Producent Final Fantasy 16, Naoki Yoshida, wyjaśnił, że gra traktuje priorytetowo brytyjski angielski jako swój podstawowy język, a japoński dub zostanie omówiony w dalszej części gry.
Jeśli jesteś fanem Final Fantasy, wiesz, że gry są zazwyczaj w pierwszej kolejności japońskie; kiedyś wystartowały w swoim ojczystym regionie przed Zachodem, a rozwój lokalnego języka zawsze miał miejsce przed lokalizacją.
Niespodzianką jest zatem usłyszeć, jak Naoki Yoshida wyjaśnia w nowym japońskim wywiadzie (za pośrednictwem Dualshockers), że zespół będzie pierwszy w tej grze po angielsku.
Oglądaj na YouTube
„Naszym priorytetem było nagrywanie głosu w języku angielskim. I robimy to konkretnie w brytyjskim angielskim” – powiedział producent japońskim mediom. „Używamy przechwytywania twarzy, więc później nie będziemy musieli ręcznie dostosowywać każdej twarzy podczas przerywników.
„I jest to pełne przechwytywanie, ponieważ aktorzy motion capture również wykonują głos, działając jednocześnie. Cóż, nie robimy tego jednak dla każdego przerywnika. Ale tak czy inaczej, właśnie dlatego angielski dubbing rozwinął się najbardziej. Wkrótce rozpocznie się japoński dubbing.”
Niedawno słyszeliśmy, że angielski głos w grze jest prawie ukończony. Ale mając to na uwadze, nie spodziewaj się zobaczyć gry na Tokyo Game Show 2021, ponieważ firma nie jest jeszcze wystarczająco przygotowana na kolejny pokaz. Powolne i stabilne podejście Yoshidy nie jest jednak niespodzianką; w lutym usłyszeliśmy, że Square Enix celowo wstrzymuje się z wiadomościami o Final Fantasy 16.
Widzieliśmy zwiastun ujawniający Final Fantasy 16 we wrześniu 2020 roku, ale od tego czasu niewiele słyszeliśmy o grze i czym ona właściwie jest.